পেইন্টিং ও কবিতা: রবার্ট ব্রাউনিং আন্দ্রেকে পুনরায় মনে করিয়ে দিলেন

কবিতা পর্যালোচনা

সিটিজি পোস্ট প্রতিবেদক

শাখাওয়াত হোসেন সাকিব | সিটিজি পোস্ট

প্রকাশিত হয়েছে: ২৩ অক্টোবর, ২০২৫

পেইন্টিং ও কবিতা: রবার্ট ব্রাউনিং আন্দ্রেকে পুনরায় মনে করিয়ে দিলেন

Andrea del Sarto By Robert Browning

আন্দ্রে দেল সার্তো তার লাইফটাইমে রিনাউন্ড একজন আর্টিস্ট ছিলো যাকে Senza errori (without error) অর্থাৎ ফল্টল্যাস (faultless painter) পেইন্টার বলা হতো।

কিন্তু সার্তোর মৃত্যুর পর এই খ্যাতির ভাটা পড়ে যায় তার সমসাময়িক আর্টিস্ট লিওনার্দো দ্যা ভিঞ্চি, মাইকেলএন্জেলো ও রাফায়েলদের খ্যাতির কাছে। যেখানে লিওনার্দো দ্যা ভিঞ্চি হয়ে গিয়েছিলেন রেনেসাঁসের একজন গ্রেট চিত্রজাদুকর! যার প্রশংসা তার শিক্ষক ভেরোচিও করে গিয়েছিলেন ব্যাপ্টিজম বিষয়ে একটি পেইন্টিং করার সময়কালে যখন তার বয়স তৈইশ বৎসর। আর রাফায়েলও ছিলেন ম্যানারিজম মুভমেন্টের অন্যতম মুখ! মাইকেলএঞ্জেলো ছিলেন প্রত্নতাত্ত্বিক নবজাগরণের ও ম্যানারিজমের অন্যতম ফিগার। সেই খ্যাতির চাপে পড়ে যাওয়া ফল্টল্যাস পেইন্টার আন্দ্রেকে রবার্ট ব্রাউনিং ভিক্টোরিয়ান পিরিয়ডে তার মত করে পুনরুজ্জীবিত করলেন সাহিত্যের মধ্য দিয়ে। যে কথাগুলো আন্দ্রে বলে যেতে পারেননি তার একটা পার্সপেক্টিভ ড্রামাটিক মনোলগের মাধ্যমে অনর্গল বলিয়ে গেলেন রবার্ট ব্রাউনিং। অর্থাৎ, যাকে ফল্টল্যাস পেইন্টার বলা হতো তার কীর্তির কথাকে স্মরণ করিয়ে দিলেন ১৮৫৫ সালে রবার্ট ব্রাউনিংয়ের লেখা 'ম্যান এন্ড ওম্যান' পয়েট্রি কালেকশনের আন্দ্রে দেল সার্তো কবিতা দিয়ে!

আন্দ্রের কাজকর্ম নিয়ে কথাবার্তা অনেক আছে। তবে কবিতার বর্ণনার যে বিষয়টা গুরুত্ববহন করে যেমন লুক্রেজিয়ার মন না পাওয়ায় যে তীব্র বিষাদ (melancholy) ভরে উঠলো আন্দ্রের হ্নদয়ে সেই ক্ষতই তাকে অনেক দূরে ঠেলে দিয়েছে আর্ট কালচাট থেকে। যেখানে লুক্রেজিয়ার সাহস ও মনোবলে আন্দ্রে নিজেকে গড়ে তুলতে পারতো এক অন্য উচ্চতায়।

এই যে লুক্রেজিয়ার কথা বলা হচ্ছে, এই লুক্রেজিয়ার ক্যারেক্টার নিয়া বর্ণনা দিয়েছিলেন আন্দ্রের ছাত্র ভাসারী। সেই একই পথ ধরে রবার্ট ব্রাউনিংও লুক্রেজিয়াকে ক্যারক্টারাইজড করেছিলেন এবং আন্দ্রের পার্সোনাল লাইফ ও আর্টের মধ্যে বড় অবস্টাকল হিসেবে দেখিয়েছিলেন লুক্রেজিয়াকে।

যেহেতু আর্ট একটা স্বকীয় বিষয় যেখানে ইন্টেরেপ্ট করা যায় না সেখানে আন্দ্রের লাইফে লুক্রেজিয়ার ডমিন্যান্স পুরো কবিতার থিম তৈরি করে দিয়েছে। অর্থাৎ পার্সোনাল লাইফের হযবরলের জন্য আর্টের ক্ষতি হয়ে গেলো। এখানে লুক্রেজিয়ার প্রতি আন্দ্রের অবসেশন, ইনফেচুয়েশন বা অন্য কিছু বলা যেতে পারে যা তাকে আটকে রেখে দিয়েছে নুতন উদ্ভাবনে। আর অন্যদিকে আন্দ্রের সমসাময়িক আর্টিস্ট রাফায়েলরা অনন্য পর্যায়ে চলে গিয়েছে। যেখানে সে রাফায়েলের একটা ছবির ফল্ট ধরতে পারলেও সে সেটার জানান দিতে পারছে না কারণ ওই ছবিতে রাফায়েল শরীর ও সোল পোট্রেট করার স্বর্গীয় যে অন্তর্দৃষ্টি আছে সে অন্তর্দৃষ্টি আন্দ্রের নেই। অর্থাৎ, রাফায়েলের যে আর্টিস্টিক ইনোভেশনের ব্যাপার ছিলো তা আদ্রের নেই। তখন সে লুক্রেজিয়াকে উদ্দেশ্য করে বলছেন যে, তুমি কি আমায় অন্তর্দৃষ্টি বা আত্মায় যোগান দিতে পারবা যে জায়গা থেকে আমি রাফায়েলদেরও ছাড়িয়ে যেতে পারি? কবিতায় বিষয়টা এভাবে আন্দ্রে বলছেন:

"That arm is wrongly put—and there again—

A fault to pardon in the drawing's lines,

Its body, so to speak: its soul is right,

He means right—that, a child may understand.

Still, what an arm! and I could alter it:

But all the play, the insight and the stretch—

(Out of me, out of me! And wherefore out?

Had you enjoined them on me, given me soul,)"

এর পরবর্তীতে পুরো কবিতায় ইম্যাজারীর সহায়তায় রবার্ট ব্রাউনিং 'আন্দ্রের' পার্সপেক্টিভ যথার্থভাবে তুলে ধরেছেন। মূলত বলতে গেলে রবার্ট ব্রাউনিং'ই নিজের পার্সপেক্টিভ দেখিয়েছেন আন্দ্রের ইমোশনের জার্নির উপর ভর করে।

ইতালীয় রেনেসাঁর চিত্রকলা, স্থাপত্য, ভাস্কর্য, সাহিত্য, সঙ্গীত, দর্শন, বিজ্ঞান ইত্যাদির কৃতিত্বের জন্য বিখ্যাত। ইতালীয় আর্টের নবজাগরণ যাকে বলা হয় ( যেখানে ক্লাসিক্যাল মডেলের ইন্ফ্লুয়েন্স বেশি)। রবার্ট ব্রাউনিংয়ের কবিতা ' আন্দ্রে দেল সার্তো ' সেই ইতালীয় রেনেসাঁর একজন পেইন্টারের জীবনের উপর ভর করে লেখা যেখানে ব্রাউনিং আর্ট ও পার্সোনাল লাইফের মধ্যে প্রতিবন্ধকতা হিসেবে দেখিয়েছেন আন্দ্রে দেল সার্তো ও তার স্ত্রী লুক্রেজিয়া ক্যারেক্টারের মধ্য দিয়ে! আন্দ্রে দেল সার্তোর ক্যারিয়ার ফ্লারিস হয় হাই রেনেসেন্স ও আর্লি ম্যানারিজম মুভমেন্টের সময়। (ম্যানারিজম হইলো ইউরোপিয়ান আর্টের একটা স্টাইল) ওই সময়কার কনটেম্পোরারি আর্টিস্ট মাইকেল এঞ্জেলো ও রাফায়েলের প্রতি তিনি ইন্ফ্লুয়েন্সড ছিলেন। তিনি রাফায়ালের বর্ণনা কবিতায় এভাবে দিয়েছেন :

"Had I been two, another and myself,

Our head would have o'erlooked the world!" No doubt.

Yonder's a work now, of that famous youth

The Urbinate who died five years ago.

Well, I can fancy how he did it all,

Pouring his soul, with kings and popes to see,

Reaching, that heaven might so replenish him,

Above and through his art—for it gives way."

ভাবার্থ দাঁড়ায় এমন যে, সার্তো গভীর বিষাদের সূরে জানান যে লুক্রেজিয়া যদি তার সঙ্গী না হয়ে অন্য কেউ হতো তাহলে নিঃসন্দেহে পৃথিবীতে তারা মাথা উঁচু করে সেই বিখ্যাত যুবক রাফায়েলের সৃষ্টিকে ছড়িয়ে দিতো পৃথিবীজুড়ে যে পাঁচ বছর আগে গত হয়েছিলো এবং সার্তো অনুমান ও অবধারণ করতে পারেন যে রাফায়েল আর্ট কিভাবে সৃষ্টি করছেন। যেখানে রাফায়েল আত্মাকে ঢেলে সাজিয়ে পোপ ও রাজাদের সাথে নিয়ে স্বর্গে আর্ট প্রকাশ করার সর্বোত্তম পথ খুজে পেয়েছেন।

ইতালির আশপাশে যতগুলো শহর রয়েছে মুটামুটি সব জায়গা থেকে বড় বড় আর্টিস্ট,পেইন্টার, পলিটিশিয়ান ইত্যাদির উদ্ভব। গ্রিক ও রোমানদের ইন্ফ্লুয়েন্সও প্রবল! তবে ইতালীর ফ্লোরেন্স শহরে যেভাবে আন্দ্রের উদ্ভব সেই জায়গায়ও রবার্ট ব্রাউনিং জীবনের একটা সময়ে থেকেছেন। পুরো ফ্লোরেন্স জুড়ে আর্টিস্টিক মানুষজনে ভরা। যেখানে লিওনার্দো দ্যা ভিঞ্চি ও মাইকেলএঞ্জেলোর মত আর্টিস্টদের চিত্রকর্মে ইতালীয় সুবাসিত। সেখানে রবার্ট ব্রাউনিং আন্দ্রেকে আবারও পুনরায় মনে করিয়ে দিলেন এভাবে যে, এখানে একজন ফল্টল্যাস পেইন্টার ছিলেন।

Senior Content Writer Profile LinkedIn Banner

ক্যাটাগরি:
সাহিত্যমতামত